Персонаж из фильма «Дьявол носит Prada 2» вызвал негативную реакцию в Азии: «Что заставило их подумать, что мы посчитаем подобный расизм смешным?»
До выхода фильма в широкий прокат по всему миру ещё около недели, но он уже вызывает негативную реакцию в некоторых азиатских странах из-за второстепенного персонажа, который, как предполагается, подпитывает расовые стереотипы об азиатах.
16 апреля главный аккаунт 20th Century Studios в Твиттере опубликовал короткий отрывок из долгожданного продолжения фильма «Дьявол носит Prada» 2006 года, в котором Энди Сакс в исполнении Энн Хэтэуэй общается со своей новой помощницей Джин Чао, которую играет Хелен Дж. Шен.
В отрывке Джин объясняет Энди, как она стала её помощницей, и, неправильно истолковав нерешительность Энди и почувствовав, что её босс, возможно, хотел кого-то другого, Джин отправляет свои документы. «Если я вам не нужна, вы можете провести собеседование с кем-нибудь другим. Это совершенно нормально», — говорит Джин. «Я училась в Йеле, мой средний балл был 3,86, я была ведущей сопрано в [йельской вокальной группе The Whiffenpoofs], и мой результат ACT с первой попытки составил 36».
Персонаж Джин также одета несколько не в соответствии с её модным окружением: она носит очки и, по сравнению с некоторыми её коллегами, выглядит довольно прилично в офисной одежде.
Видеоролик, который посмотрели уже более 25 миллионов раз, вызвал бурю споров в Китае, Японии, Южной Корее, Гонконге и других странах. В социальных сетях разгорелись споры по поводу всего: от имени персонажа Джин Чао (некоторые предположили, что оно слишком похоже на крайне расистское и оскорбительное выражение «Чин Чонг») до её одежды, неловкости и высоких академических достижений, что, по мнению многих, соответствует старым голливудским стереотипам об азиатах.
В твите, который набрал целых 16 миллионов просмотров на X, один японский пользователь написал: «Продвижение фильма «Дьявол носит Prada» до этого момента было действительно отличным, но прямо перед релизом они внезапно обрушили на нас откровенный антиазиатский расизм и перевернули машину».
В ответ на ролик Prada 2 пользователь X из Южной Азии просто написал: «Мы в 2026 году… откуда они взяли, что мы найдем такой расизм смешным?»
Другой корейский пользователь написал: «Все жители Восточной Азии чертовски разозлены, и тот факт, что несколько цитат жителей Запада превращают это в «чрезмерно чувствительных снежинок», — это идеальный завершающий штрих».
«То, как они изображают азиатов, настолько откровенно стереотипно, что это отвратительно», — написал один японский пользователь на X в своем очень популярном посте. «Я до недавнего времени жила в Нью-Йорке, но сейчас в городе стало сложнее найти таких молодых азиаток. Все там вкалывают как проклятые, выглядят безупречно и чертовски круто. Это убивает мое желание смотреть на них. В конце концов, эта актриса, наверное, в личной жизни одевается гораздо стильнее, правда?»
В другом японском твите, который набрал более миллиона просмотров на X, пользователь написал:
«Фильм «Дьявол носит Prada 2»,
・Азиат (китайец)
・Имя — Чинчон
・Очки
・Занудный книжный червь
・Даже окончивший престижный университет, он не крутой,
обрушивает на нас самый вопиющий расовый стереотип расизма в 2026 году, и меня это пугает. Они использовали эту сцену в промо, потому что она «смешная»? #БойкотФильма«Дьявол носит Prada 2»
Негативная реакция в социальных сетях и призывы к бойкоту также были подхвачены СМИ в некоторых азиатских странах. Гонконгская англоязычная газета South China Morning Post опубликовала широко распространенную статью своего репортера из Пекина. Японская The Sankei Shinbum и южнокорейские The Chosun Daily, Korea JoonAng Daily и The Korea Times Также сообщалось о негативной реакции.
Тот факт, что X теперь автоматически переводит твиты, привёл к тому, что некоторые посты с критикой персонажа Джин Чао достигли гораздо большей аудитории. Корейско-американский режиссёр Джозеф Кан (Bodied, Ick, Torque) также осветил полемику вокруг X. «В японском Твиттере разгорелся скандал из-за этого азиатского персонажа», — написал Кан. «Они считают её карикатурой, что так и есть, но не на азиатов, а на поколение Z».
Однако Кан отверг многие критические замечания. «[Наряд Джин] на самом деле очень изысканный для фильма о моде. Её очки и заколки для волос — это модные новинки. Несоответствие форм тела обусловлено тем, что Энн Хэтэуэй потребовала «разнообразия размеров», что можно расценить либо как демонстрацию добродетели, либо как желание актрисы быть самой худой и самой высокой на экране». Тем не менее, азиатский персонаж изображается как модный, амбициозный человек, стремящийся к успеху в мире моды, с типичными нейроотличиями поколения Z. Зануд в поколении Z не существует, потому что все они — неуклюжие чудаки и все одеваются как персонажи мультфильмов Nintendo. В любом случае, Япония, добро пожаловать в Америку.
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.